APEC论坛:奥巴马敦促中国充当伙伴
关键词:APEC峰会
美国总统奥巴马周一表示,一个成功的中国符合美国和全球的利益,但北京必须在维护全球秩序方面充当合作伙伴,而不是破坏秩序。
奥巴马在抵达北京后,还敦促中国拒绝为了商业利益而使用网络窃密手段,并为所有企业创造公平竞争的环境,不利用政策为某些公司谋取好处。
奥巴马赴北京出席亚太领导人峰会。中美两国最近几个月在许多议题上存在分歧,包括贸易、海洋问题和网络安全。同时美国游说反对建立一个由中国倡议的多边基础设施投资银行。“我们的信息是,我们希望看到中国成功,”奥巴马在记者会上表示,“但随着他们的发展,我们希望他们在维护世界秩序方面成为伙伴,而不是破坏秩序。”
奥巴马将与中国国家主席习近平在周二晚宴上会晤,并在周三举行双边会谈。奥巴马宣布,中美同意大幅延长短期签证的有效期。他说,这将改善两国之间的贸易与商务联系。但他也敦促北京领导人为外国企业创造公平的市场环境。
“我们期望中国创造一个更加公平的环境,公平对待外国企业,以便他们能够与中国企业公平地竞争,”他在亚太经合组织(APEC)论坛向工商领袖发表讲话时表示。
“我们希望中国成为一个创新性的经济体,重视保护知识产权,拒绝为了商业好处而通过网络窃取商业秘密。”
中国监管机构为自己的反垄断政策辩护,称没有专门针对外国企业。
推荐阅读
本文来源: 大田环球贵金属
最新内容
Risk Warning
Trading bullion and financial instruments carries significant risks and may not be suitable for all investors, requiring careful consideration of investment objectives, experience, and risk tolerance. Key risks include market volatility, leverage risks that can amplify gains or losses, liquidity issues that may prevent executing trades at desired prices, and technical failures in online trading systems. Prices fluctuate unpredictably, and past performance does not guarantee future results. CIDT Global Bullion Limited provides general market commentary but does not offer investment advice and is not liable for any losses incurred from reliance on its information, which may change without notice.
Jurisdiction Disclaimer
CIDT Global Bullion Limited's services are subject to local regulations and may not be available in all jurisdictions. Users are responsible for ensuring compliance with their local laws. Services are not provided in regions where they are prohibited by law, under international sanctions, or require licensing that the company does not hold. By using the platform, users confirm they are not in a restricted jurisdiction and accept full responsibility for legal compliance. The company reserves the right to decline or terminate services in restricted areas without prior notice.